VEDERE

 

MENU'

 

DEL GIORNO

 

 

 

 

 

 

Ca’ dei Giosi:affettati misti con frutta fresca e frutta sciroppata, verdure in agrodolce crostini e burro aromatizzato.

Gemischter aufschnitt mit frischen und eingelegten Früchten, Gemüse β-sauer,   geröstete Brotscheiben und gewürzter Butter                                              

Ca’dei Giosi: mixed cold cuts with fresh fruit and fruit in syrup, sweet and sour, crostini and flavored butter.

            € 11.00

 

Antipasto del Cacciatore: prosciutto di cervo su letto di rucola con funghi e sottaceti.

Vorspeise nach Jäger Art: Hirschschinken auf  Rucola mit Pilzen und eingelegtem Gemüse                                                 

Hunter's Appetizer: venison ham on a bed of rocket with mushrooms   and pickles.

              €13.00

 

Antipasto del contadino : selezione di formaggi e affettati con sottaceti

Vorspeise nach Bauern Art: verschiedene Käsesorten und Aufschnitt mit eingeleg  tem Gemüse                                                      

Peasant starter: selection of cheeses and cold cuts with pickles

             €  11.00

 

Trota marinata servita su letto di valeriana con uova di trota, carciofini e pomodori sottolio

Marinierte Forelle auf Feldsalat mit Forellenkaviar, Artischocken und in Öl eingelegten Tomaten

Marinated trout served on a bed of valerian with trout eggs, artichokes and pickled   tomatoes

           € 12.00

 

 

          Formaggi Trentini misti.

          Auswahl an typischen Trentiner Käsen

          Mixed Trentini cheeses.

           € 11.00

 

 

Pappardelle fatte in casa ai funghi e panna                                                                

Hausgemachte Pappardelle in Pilz-Sahne-Sauce

Homemade pappardelle with mushrooms and cream

 € 10.00

 

Pappardelle fatte in casa al ragù                                         

Hausgemachte Pappardelle mit Hackfleischsauce

Homemade pappardelle with meat sauce              

€ 9.00 

 

Strangolapreti                         

"Strangolapreti" Spinat-Gnocchi

Strangolapreti    spinach Gnocchi

 € 9.00                

 

Canederli Trentini al burro aromatizzato // o in brodo   

Trentiner Knödel in aromatisierter Butter oder in Brühe            

Canederli Trentini with flavored butter // or in broth          

€ 9.00 

 

Canederlotti alle ortiche e pinoli tostati al burro aromatizzato                                                  

Brennessel Knödel mit Pinienkernen in aromatisierte Butter

Canederlotti with nettles and pine nuts toasted with butter flavored        

€ 10.00  

 

Canederlotti alla verza e Puzzone di Moena al burro aromatizzato                                                

Wirsing-Knödel mit Puzzone di Moena Käse in aromatisierter Butter

Canederlotti with cabbage and Puzzone di Moena with butter flavored      

 € 10.00 

 

Gnocchi di patate ripieni al formaggio con burro arromatizzato     

Mit Käse gefüllte Kartoffel-Gnocchi in aromatisierter Butter

Cheese filled potato dumplings with flavored butter

€ 10.00       

 

Gnocchetti di polenta con ragù di cervo                                

Kleine Maisgries-Gnocchi mit Hirschhackfleischsauce

Polenta dumplings with deer ragù                    

 € 11.00

 

Alcuni prodotti all origine potrebbero essere surgelati

Bei einigen Produkten kann es sich um ursächlich tiefgefrorene Erzeugnisse handeln.

Some products at the origin could be frozen

 

 

Stinco di maiale intero al forno                              

Schweinshaxe im Ofen gebacken

Baked whole pork shank                                           

 € 15.00     

 

Lucanica  salsiccia alla griglia                            

Lucanica“ gegrillte Wurst

Lucanica” grilled sausage          

 € 13.00   

 

Carne salada e fasoi                                           

Gesalzenes Rindfleisch mit Bohnen

Salted meat, and beans, salt beef rump     

€ 13.00

 

Formaggio Rostì                                                          

Gegrillter Käse

Grilled cheese

 € 13.00                 

 

Filetto di trota salmonata alla piastra                        

Grilled salmon trout fillet          

Forellenfilet vom Grill

€ 14.00   

 

Brasato di manzo al Teroldego       

Rindfleisch-Schmorbraten in Teroldego

(typischer Rotwein aus dem Trentino)

Beef partridge braised with Teroldego (  red wine )    

€ 15.00 

 

   

Tutti i piatti sono serviti con contorno.

All dishes are served with side dishes.

Alle Gerichte werden mit Beilagen serviert.

 

 

Alcuni prodotti all origine potrebbero essere surgelati

Some products at the origin could be frozen

Einige Produkte am Ursprung könnten eingefroren werden

 

 

 

     

 

 

 

Strudel di mele “Golden Trentine” ,  Apfelstrudel aus “Golden Trentin”, Apple strudel "Golden Trentine"     

€ 5.00

 

Panna cotta con frutti di bosco,  Panna cotta mit Waldfrüchten, Panna cotta with wild berries

€ 5.00

 

Semifreddo, Parfait

€ 5.00

 

Coppe gelato, Eisbecher,  Ice cream cups

 € 4.00

 

Rumtopf,  Rumtopf , Rumtopf                           

€ 7.00

  

Vini da dessert al bicchiere, Offene Dessertweine, Dessert wines by the glass

 

Vino Santo Puro Trentino             

€ 7.00

 

Vendemmia Tardiva                                  

€ 4.00

 

Moscato Rosa Trentino               

€ 4.00

 

Moscato giallo                               

€ 2.00

 

Merlino (rosso fortificato)           

€ 4.00